过去的事件
Congrats, you’ve been offered the job! 现在? Learn how to approach salary during an interview and when offered a job. 这 presentation will discuss how to determine your worth, 要求加薪, and evaluate a total benefits pack年龄 when negotiating a salary offer.
F-M Pride will take place Aug. 10-13. 请访问ffpride.com/events/ for more information. M State will be at Pride in the 公园 on Aug. 12. We hope to see you there!
6月19日(六月), the federal holiday commemorating the end of slavery in the United States after the Civil War, will be celebrated this year on June 17 and 19 in the Fargo-学习 area.
On Saturday, June 17, a community event will take place from 1-7 p.m. at North Dakota State University Renaissance Hall (650 Northern Pacific Ave. Fargo). On Monday, June 19, a Film and Arts Festival will be held from 4-8 p.m. at the Hjemkomst Center (202 First Ave. N. 在学习).
Join us we celebrate 六月节 with 教育, entertainment, virtual reality, 艺术 and volunteerism. We hope to see you there!
额外的资源
America's Black Holocaust Museum (ABHM) was founded in 1988 by Dr. James Cameron (pictured above), the only known survivor of a lynching. The ABHM st艺术ed out as a storefront in Milwaukee, Wisconsin that attracted many local, 国家, and inter国家 visitors. 然而,对于博士. Cameron's passing in 2006 and the economic downturn in 2008, the ABHM had to shut its doors. It eventually found its new home online in 2012. The online experience allows for anyone, anywhere to access the cutting-edge, 互动, and unique virtual museum and its 教育al resources.
For more information and ways to celebrate freedom, 家庭, 艺术, 文化, 和社区, please visit ABHM for their virtual museum and online exhibits at ABH博物馆.
克里斯蒂。古利特 shares stories about issues facing urban indigenous women seeking to leave the reservation.
A note from 克里斯蒂。古利特:
BOOZHOO (奥吉布语的“你好”),
WIISHKOBIZI NIBI IKWE (To be sweet like the water women) is my Indigenous name, and my English name is 克里斯蒂。古利特. I am a tribally enrolled member of the Turtle Mountain Band of Chippewa. I strive for cultural preservation and 教育 and am grateful that I try to live my traditional lifestyle and teach it to my 家庭. 也, I am equally grateful to have been adopted by Wanbli Ishnala Win/Anna Littleghost and to have gone through a ceremonial rite of pass年龄 which includes the Sundance, 寻梦, 命名仪式, 等. I love teaching Indigenous Dreamcatchers classes, 传统的节流门, 音乐与冥想, and Frybread Cooking classes! I have lived in the Fargo-学习 area my whole life, except for four years when I moved to Devils Lake, N.D. to mentor under Wanbli Ishnala Win/Anna Littleghost on how to conduct women’s traditional indigenous ceremonies/teachings.
CHI-MIIGWECH (Thank you),
克里斯蒂。古利特
A live 会话 with 克里斯蒂。古利特 will be held from 11 a.m. - 1 p.m. on the 学习 campus in room A115 (Oscar Bergos).
The 会话 will also be available in real time, 通过放大, to students on all four campuses, 在以下房间: E105 in 底特律的湖泊; S446 in 费格斯瀑布; and S9 in Wadena.
Guest presenter Joy Annette leads our campus community in the restorative justice practice of talking circles.
Connect with others and honor an Indigenous practice by learning about the history and power of talking circles.
Live and in-person in the East Commons on the 学习 campus on Tuesday, Nov. 从中午到下午2点.m.
The 会话 will also be available in real time, 通过放大, to students on all four campuses, 在以下房间: 底特律的湖泊 (Room G111) • 费格斯瀑布 (Room L150) • Wadena (Room M33).
看录音
Amanda Littauer joined us 通过放大 to present 2023年的女权主义: Where are we, and how did we get here?. Amanda Littauer earned her PhD in History with a Certificate in Women's, 性别, 和性 Studies from UC Berkeley and is now an Associate Professor at Northern Illinois University with a joint appointment in the Dep艺术ment of History and the Center for the Study of Women, 性别, 和性. 她是……的作者 Bad Girls: Young Women, Sex, and Rebellion Before the Sixties (UNC Press 2015) and is currently writing a second book on queer youth history. Her institutional service focuses on Diversity, 股本, 和包容, and she is a past chair of the 国家 Committee on LGBTQ History.
这 会话 was live streamed 通过放大 to all four campuses.
报告记录
Dr. Joseph 米切尔 joined us 通过放大 to discuss the influence of religion on American Black History.
这 会话 was live streamed 通过放大 to all four campuses.
报告记录
乔斯林桑塔纳, Dean of 公平与包容 at 明尼苏达州 Community and Technical College, presented a 会话 on microaggressions and how to man年龄 hot moments. Jocelyn has a well diverse background in this area with over 20 years of experience, 教育, 和研究.
这 会话 was live streamed 通过放大 to all four campuses.
报告记录
Ted 威廉姆斯 III, professor, actor, and producer of 1619: The Journey of a People joined us 通过放大 to present “After the Dream: Education and Civil Rights in America”. 这 会话 focused on the Civil Rights Movement, issues of racial discrimination, economic and social inequalities, and how goals of fairness, 股本, and access in 教育al institutions can be achieved.
The 会话 was live streamed 通过放大 to all four campuses.
报告记录
Dr. 约瑟夫·弗林, 副教授, joined us 通过放大 to discuss inclusion practices for academic and student affairs. Dr. 弗林's areas of focus are racial and social justice issues in the worlds of 教育, politics, media and pop 文化.
The 会话 was live streamed 通过放大 on all four campuses.
报告记录
小姐 Hermes joined us 通过放大 to share the history of Prince Albert Honeycutt, a Black Civil War veteran and 费格斯瀑布 resident, and the “First 85” Black Americans to move to 费格斯瀑布.
The 会话 was held 通过放大 for all four campuses.
报告记录
帕帕斯的工作坊.
J Pappas (they/them/theirs) likes to say that they are professionally Queer.
They have been designing and facilitating 教育al workshops and content on Queer topics since 2017, and have been an 开放 member of the LGBTQ+ community since 2015. All their work for social justice comes back to their professional and lived experiences as a member of the Queer community in some way or another.
Grounded in an ethic of care, 反暴力, anti-oppression and anti-racism, J’s work prioritizes the voices of the most marginalized in our society at the center of conversations about LGBTQ+ inclusion, 公平正义.
A live 会话 was held on the 学习 campus and was available in real time, 通过放大, to students on all four campuses.
报告记录
音频记录
The coming out stories of Red River Rainbow Seniors.
Red River Rainbow Seniors provides advocacy, 教育, support and fun to the elder LGBTQ community in the Red River Valley. The organization was established in 2017 to provide a friendly and safe environment in which senior gays and lesbians can meet and socialize. 欲知详情,请浏览 脸谱网.com/RRRainbowSeniors.
A live 会话 was held on the 学习 campus and was available in real time, 通过放大, to students on all four campuses.
报告记录
音频记录
From 首页lessness to 首页, with Freddy Shegog.
Frederick Shegog was live on the 费格斯瀑布 and 学习 campuses in mid-September to share his experiences as a survivor of homelessness and addiction and to advocate for people’s basic needs, mental health and recovery.
The recordings for these 会话s can be found on M State LIVE by clicking on the link for 脸谱网 Live.
Video Recording (one 会话)